Blog Entry再見 不是永別。Mar 17, '06 12:07 PM
for everyone
再見。 不是永別。
I don't know when will we meet again.





何時他們遇見,何時他們鬼混。
何時愛上起奔的速度,何時想在後坐起飛。
何時他上癮自己的輕盈,何時開始靜靜聼他的言論。
何時他顯得懦弱,何時他來得及安慰。
何時他習慣了,何時他走了。
何時他們擁抱了,

何時再相見……






I owe you a lorts. Thanks again!
Take good care, again!
Yea, I will miss you, everyone will miss you too.




Dear Jean. X)






p/s: Flashed back just now. Emo-ness you know. >_______<

77 CommentsChronological   Reverse   Threaded
wormy wrote on Mar 17, '06
i doubt he'll read the poem in chinese but uh.. jeah.
we will all miss you
roosh8 wrote on Mar 17, '06
he'll not, but that doesn't matter. X)
roosh8 wrote on Mar 17, '06
you leh? can read bo?
XD
wormy wrote on Mar 17, '06
can.. kua
roosh8 wrote on Mar 17, '06
pure yaw, pure and raw.
wormy wrote on Mar 17, '06
buh
peachybutt wrote on Mar 17, '06
my stupid pc kenot read chinese wan..buhh
roosh8 wrote on Mar 17, '06
owh, but you can lah? XD
wormy wrote on Mar 17, '06
lmfao.
epxy wrote on Mar 17, '06
like pc like user... ?
roosh8 wrote on Mar 17, '06
XD
so dope one edmund.
wormy wrote on Mar 17, '06
like mac like user - total dopeness
roosh8 wrote on Mar 17, '06
that's why journal kena wash.
roosh8 wrote on Mar 17, '06
like mac like mrfong. XD XD
wormy wrote on Mar 17, '06
my ass ah.
no la.
roosh8 wrote on Mar 17, '06
of coz no lah.
wormy wrote on Mar 17, '06
ok
tansara wrote on Mar 17, '06
Oi. Kena marah ah.
tansara wrote on Mar 17, '06
Shen here.
roosh8 wrote on Mar 17, '06
Halo.!!! tidak kena marah la. cuma papa tak syok saje.
simply made a reason and call me come back earlier. T_T
wormy wrote on Mar 17, '06
buh?
schizzow wrote on Mar 17, '06
Kesian kesiam.
But so many nights ady anyways. X)
wormy wrote on Mar 17, '06
x)
roosh8 wrote on Mar 17, '06
yalo. nearly everyday la. X)
paulinahhh wrote on Mar 17, '06
I DUNNO HOW TO READ LAH WEIH !!!
wormy wrote on Mar 17, '06
engkai
roosh8 wrote on Mar 17, '06
engkai lah
paulinahhh wrote on Mar 17, '06
wat engkai... like i want to lidat... =P
wormy wrote on Mar 17, '06
engkai
glacius wrote on Mar 17, '06
Thankius. x') ....

Although I didn't understand like, 65% of the whole thing cos it's in trad. mandarin... But I did understand the other 35% of it. x')

Will be strong there, Rooshster. x')


I'll definitely miss you all x')
roosh8 wrote on Mar 17, '06
cepat pulang, cepatkan kembali jangan pergi lagi. firasatku ku ingin kau tuk cepat pulang...

so chun one this song com out. emones.s.
roosh8 wrote on Mar 17, '06
glacius said
Thankius. x') ....
=)
glacius wrote on Mar 17, '06
So emo wan T.T .. I'm supposed to leave with a smile..not in tears T.T
roosh8 wrote on Mar 17, '06
glacius said
supposed to leave with a smile..not in tears T.T
don't you cry alone when you're leaving X')
glacius wrote on Mar 17, '06
:'). Boo hoo. Ah Hui will be there... Kanasai la. Office also wanna cry ady. T.T
roosh8 wrote on Mar 17, '06
then cry all the way to the camp lah. but ah hui won't let you i think. kekekeke.
glacius wrote on Mar 17, '06
boh koh leng I will cry wan la T.T..
glacius wrote on Mar 17, '06
.. I think ...
roosh8 wrote on Mar 17, '06
who knows you might just flashed some happenings in your mind, and tears started to fall.
wormy wrote on Mar 18, '06
why cry?
i wanna cry d la. sad sad.. i miss her already
paulinahhh wrote on Mar 18, '06
watz with you all and cry cry cry....
I STILL DUNNO HOW TO READ THE ABOVE JOURNAL !!!!
roosh8 wrote on Mar 18, '06
hahah. crycry cry. emo mah!!!
lmao!
eng gai.
carynpy wrote on Mar 18, '06
me too...='(
wormy wrote on Mar 18, '06
paul should cry coz he doesnt knw how to read n no one's translating for him
glacius wrote on Mar 18, '06
lu punya pasai lah T.T
wormy wrote on Mar 18, '06
me?
glacius wrote on Mar 18, '06
tak tau... :')
wormy wrote on Mar 18, '06
ahaks :')
roosh8 wrote on Mar 18, '06
pi translate machine lah. jean doh did that liao.
babyeeyore88 wrote on Mar 18, '06
si kui...my pc won't let me read chinese too.. all i see is question marks there..celaka...
roosh8 wrote on Mar 18, '06
roosh8 said
pi translate machine lah
paulinahhh wrote on Mar 18, '06
I STILL DUNO HOW TO READ THE ABOVE JOURNAL !!!!!
T.T
roosh8 wrote on Mar 18, '06
wieh
lmao @paul. XD XD XD

pi translate machine lah.
schizzow wrote on Mar 18, '06
Hello.
babyeeyore88 wrote on Mar 18, '06
can't translate la...all i see is question marks..
schizzow wrote on Mar 18, '06
Cool.
babyeeyore88 wrote on Mar 18, '06
yung shen: your msg just popped in front of me
schizzow wrote on Mar 18, '06
Stop ignoring me please.
schizzow wrote on Mar 18, '06
Lol.
babyeeyore88 wrote on Mar 18, '06
didn't ignore you la! you keep dc-ing then you din reply ppl wanz after i reply you!
paulinahhh wrote on Mar 18, '06
no one talk to me wanz... =P
epxy wrote on Mar 18, '06
transalation by babel fishie... LOL

When do they meet, when do they fool around. go figure

When falls in love with the speed which rushes, when wants in 後坐 to take off.

When does he become addicted own litheness, when starts the static □his opinion.

When does he appear spiritlessly, when does he comfort with enough time.

When has he been used to it, when did he walk.

When did they hug,

When meets again... ...
epxy wrote on Mar 18, '06
Hi paul....
roosh8 wrote on Mar 18, '06
babel fishie's translation is so wrong.
therefore, failed.
glacius wrote on Mar 18, '06
I know. Lol. that's why I was hinting you to translate it for me x)
roosh8 wrote on Mar 18, '06
CIEH
i dunno ones. so stupid eh.
tubak wrote on Mar 18, '06
LMFAO
roosh8 wrote on Mar 18, '06
T_T
" silly ger "says tubak.
wormy wrote on Mar 18, '06
tiong leng kias dunno how to read chinese wan la ok byez
paulinahhh wrote on Mar 18, '06
all this aint helping... =P
tubak wrote on Mar 18, '06
we use alatsvistaz.com mia also xDDDDD
wormy wrote on Mar 18, '06
alatsvistaz. lmfao lmfao lmfao
paulinahhh wrote on Mar 18, '06
huh ???
wormy wrote on Mar 18, '06
lololo
epxy wrote on Mar 19, '06
wormy said
tiong leng kias dunno how to read chinese wan la ok byez
glacius wrote on Mar 31, '06
Boo :D
roosh8 wrote on Apr 1, '06
hey jean! xD
Add a Comment
   
© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help

Template design Copyright © 2005 Remi Prevost Some rights reserved.